- Ты потратила все свои деньги на эту дурацкую игрушку! Я не глупая! Я не куплю тебе мороженое! - кричала девушка, и её длинные черные волосы развевались позади нее в то время, когда она гналась за блондинкой с двумя оданго. - И теперь верни мне мой портфель!
- Но вчера ты обещала мне дать мороженое! - ответила блондинка, но не остановилась в движении.
- Это было до того, как ты испортила мою красную юбку!
- Но это была всего лишь кола, к тому же это не моя вина. Я не могла видеть корень того дерева.
- Ты не могла? Открой глаза, ты слепая, глупая...
- Ааа! - блондинка подняла руки, чтобы защититься, но было уже поздно. Она уже не успевала остановиться. С криком она столкнулась с девушкой, которая сидела рядом с магазином и рассматривала в витрине различные украшения. Блондинка приземлилась прямо на колени девушки, и инвалидная коляска начала двигаться. Улица шла под наклон, поэтому они медленно покатились назад. Они быстро набрали скорость, Мичиру же безуспешно пыталась схватить колеса. Но поскольку блондинка мешала ей, она не была способна остановить это проклятое средство передвижения.
- Ты дура! - кричала темноволосая девочка пытаясь их догнать. Но она не была такой быстрой. Высокая девочка с каштановыми волосами и в другой школьной форме за несколько секунд обогнала её, оказавшись рядом с инвалидной коляской. Её сильные руки ухватились за ручки. Используя всю свою силу ей удалось остановить её.
- Это было опасно! - заявила она и глубоко вздохнула.
- Дура! Идиотка! - черноволосая девочка догнала их и очень сердито посмотрела на шокированную блондинку. Её большие небесно-голубые глаза тут же наполнились слезами. Она начала всхлипывать.
- Извините», - сказала другая девочка и вежливо поклонилась. Её синие по плечо волосы закрывали лицо, но Мичиру почувствовала, что той было действительно очень стыдно.
- Извините! - две оставшиеся тоже поклонились, только блондинка никак не находила сил, чтобы встать с её колен. Она просто сидела там, плача в тишине.
- Хей, хватит рыдать, глупая! Всё, что ты делаешь – это наводишь хаос! - черноволосая девочка схватила блондинку и укоризненно покачала головой. - Ты представляешь, что с вами могло случиться?!
- Прости... - прошептала блондинка и заплакала еще сильнее.
Мичиру подняла голову и узнала четырех девочек, стоящих вокруг неё. Она вспомнила холодный зимний день со снежным боем, когда эта компания принесла сияющий свет в её темную жизнь.
- Ами была права. Ты всё такая же сумасшедшая как и раньше, - сказала Мичиру и помогла блондинке встать. Она захихикала, когда увидела, что остальные тоже узнали её. Ами покраснела еще гуще, а черноволосая девочка, которую, как Мичиру припоминала, звали Рей, стала выглядеть еще злее. Усаги, неуклюжее создание, рыдало еще больше. Она наклонилась и взяла красную юбку Рей, чтобы вытереть лицо. Рей опять начала ругаться, когда услышала, как Усаги высмаркивается, и в который раз возобновился полный беспорядок.
- Дура! Сначала ты забрызгиваешь её колой, а теперь своими проклятыми...Ррр, отвратительная маленькая...
- Но, Рей...аааааа!!!
Макото спасла ситуацию, встав между двумя девочками.
- Можем мы пригласить тебя на мороженое? - спросила Ами и поклонилась смеющейся Мичиру. Её лицо до сих пор было красным, но открытая улыбка появилась на лице.
- Мороженое? - поинтересовалась Усаги, внезапно забыв про все свои беды и прекратив рыдания. - Я тоже хочу.
- Но у тебя нет денег, - напомнила Рей, и Усаги снова заплакала.
- Ты такая...
- Это было бы честью для меня, - хихикая ответила Мичиру. - Если мне, в свою очередь, будет разрешено купить этой милой девочке мороженое, - юная скрипачка засмеялась громче, когда Усаги подошла к ней и благодарно обняла.
- Она друг, - заявила Усаги, слезы тут же высохли на её теперь уже улыбающемся лице. Она с вызовом оглянулась на Рей, которая лишь глубоко вздохнула. - Она намного добрее, чем ты!
В ту же секунду Рей закричала, и две девчонки вновь устроили гонки друг за другом. Ами в сотый раз покраснела, а Макото просто покачала головой.
- Они невыносимы, - проговорила она, вымученно вздохнув.
- Но они вам нравятся, - это было не вопросом, а утверждением. Мичиру знала, что высокая девочка любила их, и понимала почему. Может, девочки часто ругались, но они были самыми лучшими друзьями в мире. Они всегда были там, где были нужны.
- Да, - со вздохом ответила Макото, но улыбка выдала её настоящие чувства.
- Чего мы ждем? - Ами засунула книгу в портфель. - Если мы не поторопимся, они одни съедят всё мороженое.
Мичиру и Макото весело посмеялись, и они втроем отправились за Усаги и Рей.
Я, конечно, тоже опоздала.
Харука сжала кулаки, пока шла по находящейся рядом с парком дороге. Маленькие магазинчики буквально пролетали, когда её шаги становились быстрее с каждой минутой. Она была там в пол седьмого. Машина не была готова, когда она хотела забрать её, поэтому пришлось ждать до тех пор, пока механики не закончат, потому что машина нужна была ей сегодня.
- И тогда Усаги запуталась в собственных ногах и упала в воду. Это была середина февраля, и было очень холодно. Можешь представить, как громко она кричала?
- Не могу поверить, что я не оглохла.
- Звучит как отличная шутка!
Харука остановилась, уловив веселые голоса. Она осмотрелась и увидела свою девушку, сидящую за большим столом на открытой веранде итальянского ресторана. Нежный ветер играл с её аквамариновыми волосами, на ней было одето темно-красное летнее платье, которое она купила на прошлой неделе.
Она в нём такая красивая!
Харука подошла ближе и даже не заметила четырёх девочек, тоже сидящих за столиком. Также как и не заметила другую девочку, следящую за ней с тех пор, как она вышла из машины.
Она всегда красива, моя Мичи-чан.
Харука обняла девушку сзади и быстро поцеловала в щеку. Она почувствовала, как Мичиру вздрогнула, а потом засмеялась. Юная гонщица достала маленькую коробочку из синих джинсов и протянула ее Мичиру. - С днем рождения, Мичи-чан, - прошептала она, посмотрев в шокированные от удивления синие глаза.
- Кто-то сказал *день рождения*? - крикнула сзади блондинка и подошла к Мичиру. Её длинные волосы закрывали спину, а светлые глаза сияли. - У тебя день рождения? - спросила она. Выглядело это, будто крошечные сердечки танцевали в её блестящих глазах. Ами покраснела, но Усаги лишь посмеялась, когда Минако подняла руку и указала на безоблачное небо. - Устроим вечеринку!» - объявила она, и никто не сомневался, что она организует потрясающую вечеринку.
- Что там? - любопытная Усаги наклонилась вперед, проигнорировав предупреждающие взгляды Рей, хотя и черноволосая девушка выглядела очень заинтересованной. Пока Минако бегала по итальянскому ресторану с целью устроить замечательную вечеринку, Мичиру разворачивала обертку. Сердце её учащенно забилось, когда она открыла крохотную коробочку, и дыхание перехватило при виде красивых сережек. Сережки переливалось всеми цветами радуги на солнечном свету. Маленькие бриллианты формировали крошечных рыбок. Казалось, они счастливо плавали в глубокой воде. Счастливо и свободно. Их глаза были сделаны из рубинов, и создавалось впечатление, будто они понимающе смотрели на неё. Мичиру подняла голову, и рыбки начали свой танец в воздухе.
- Спасибо, Хару, - прошептала Мичиру, слезы внезапно наполнили её глаза. Она была благодарна не только за замечательный подарок. Она была очень растрогана тем, что её девушка помнила про её день рождения. В действительности Мичиру лишь вскользь упомянула про него два года назад. После трагедии она мечтала забыть о нем, потому что знала, она больше никогда не сможет отпраздновать его со своими родителями. Но Харука помнила про него, и вместе с этими добрыми девочками её день рождения опять стал каким-то особенным.
Казалось, что Харука хотела сказать что-то еще, но была прервана Усаги, которая встала со стула и с интересом уставилась на серьги.
- Они такие красивые! – воскликнула она, и её большие глаза внимательно изучали сверкающие бриллианты. - Как бы я хотела, чтобы и у меня был такой заботливый парень, который дарил бы мне такие хорошие подарки на мой день рождения! - мечтательно произнесла блондинка, но вскоре она опять рассердилась, услышав холодные слова Рей: - Не существует такого парня, который пережил бы твой взбалмошный характер!
- Но однажды я стану фантастической невестой, потом мы будем жить долго и счастливо. И я хочу дочку.
- Но сначала тебе следует закончить школу, - предупредила Ами, оторвав взгляд от книги. Правда, на следующие несколько минут она забыла все свои дела и даже книгу, рассматривая серьги.
- И не думай, что мы собираемся сидеть с твоей дочерью! - ответила Рей, а Усаги выглядела еще более обиженной.
- Но она будет хорошим ребенком. Как я.
- Да, этого то я и боюсь.
- Ну, Рей!
- Глупая!
В который раз они ругались, а Макото смеялась над ними. Затем она присоединилась к Минако и помогла ей накрыть на стол. Харука взяла стул и села рядом со своей девушкой.
«С днем рождения тебя...» - начали петь девочки, когда Макото вынесла огромный торт и поставила его. На нём было несколько горящих свечей. Их было слишком мало, но это не имело значения.
- Это для меня? - спросила Мичиру, и две слезинки побежали по её разрумянившимся щекам при виде поющих и смеющихся девочек вокруг стола.
Харука с улыбкой наблюдала, как Мичиру наклонилась в инвалидной коляске и с первого раз задула свечи. Девочки похлопали, потом начали есть.
Так хорошо, что она больше не такая печальная.
Гонщица посмотрела на других девочек, затем взяла себе совсем маленький кусочек торта. Она не была голодна, но знала, что будет невежливо, если она не съест торт, который приготовили другие.
Так хорошо, что она встретила девочек, которым она нравится такой, какая она есть. Которые принимают её без всяких условий. Которые просто приняли её в своё общество. Её. И меня тоже...
Минако поставила CD-проигрыватель на соседний столик - про место, откуда она неожиданно его достала, никто не знал - и громкая музыка наполнила воздух вокруг ресторана.
- Давайте веселиться! – крикнула она и закружилась в непонятном танце.
У них была отличная вечеринка.
- Еще подарки? Боюсь, я больше не могу ничего нести, - смеясь, указала на подарки у себя на коленях Мичиру. Девочки их откуда-то принесли. Время от времени одна девочка исчезала и возвращалась через двадцать минут с маленьким подарком. Она получила книгу о Шекспире, талисман от черных сил мира, большого плюшевого мишку, CD новой мальчиковой поп группы и самодельный хлеб с потрясающим запахом.
И мои сережки...
Харука положила подарки в пакет и осторожно положила его на заднее сиденье. Затем открыла дверь и взяла Мичиру в свои сильные руки.
- Хей, я могу это делать сама, - запротестовала скрипачка, закачав головой. - И ты перепутала стороны! - её синие глаза расширились, когда она села на водительское место. Её окружала различная аппаратура, которую она не знала. Харука водила машину столько месяцев, но Мичиру была уверена, что она никогда в жизни раньше не видела ни одного из этих переключателей.
- Что... – прошептала она. Харука же, не обращая внимания на её удивление, села на пассажирское место и пристегнулась ремнем безопасности.
- Ты поведешь, - просто объявила гонщица, улыбнувшись при виде сконфуженного лица девушки. - Эта рукоятка – газ, эта – тормоз. Использовать сцепление тебе не нужно, здесь автоматическая коробка. Ты только поворачиваешь ключ, потом толкаешь переключатель от себя, и едешь. Если хочешь остановиться, то тянешь его к себе. Всё остальное в машине управляется рулем и несколькими кнопками вокруг.
- Но... - промямлила Мичиру, и дрожащей рукой коснулась переключателя. Она потянула его от себя и увидела, как педаль газа внизу рядом с её слабыми ногами двинулась. Затем потянула к себе, и педаль тормоза двинулась.
- Хей, тебе теперь пятнадцать, вскоре тебе будет разрешено водить машину, и я желаю, чтобы ты уже идеально водила перед тем, как пойдешь в какую-нибудь дурацкую школу, где учителя или экзаменатор предвзяты, - заявила Харука и дала ей ключи.
- Всего несколько кругов по стоянке. Чтобы ты привыкла к ощущениям. Здесь ничего не произойдет, тем более в это время суток здесь никого нет, кто бы мог помешать тебе, - успокоила Харука девушку, и Мичиру повернула ключ трясущимися руками. Двигатель завелся, хотя звук был больше похож на урчание дикого кота. Мичиру медленно потянула рычаг, и машина покатилась. Она повернула руль, и авто повернуло направо.
- Я вожу! - возбужденно закричала Мичиру, немного сильнее потянув рычаг. Машина поехала быстрее, около следующего поворота она осторожно остановилась. Она могла слышать, как работала автоматика. Медленно она вернулась к началу и опять повернула ключ. Двигатель прекратил работу, и на стоянке наступила мертвая тишина.
- И ты сказала мне, что что-то сломано! - немного поворчала она на Харуку, но высокая девушка лишь пожала плечами.
- Что еще я должна была тебе сказать? Что я собираюсь перестроить эту машину так, чтобы мы обе могли водить её?
Мичиру улыбнулась, затем наклонилась и быстро поцеловала девушку.
- Спасибо, Хару, - прошептав это, она внимательно посмотрела в темно-зеленые глаза. Харука слегка покраснела и нежно улыбнулась.
Это был твой первый день рождения без твоих родителей. Я хотела, чтобы он был особенным, - сообщила гонщица и вернула девушке поцелуй. Это было легкое, мягкое прикосновение. Мичиру подняла одну руку и провела ею по коротким светлым волосам Харуки. Вскоре они выглядели в конец запутанными, и скрипачка захихикала.
- Он был особенным. Потому что это был мой первый день рождения с тобой.
Харука дотянулась до неё и посадила девушку к себе на колени. Затем она обняла её и нежно поцеловала. Этот поцелуй длился дольше предыдущих, и когда он закончился Мичиру тихо засмеялась.
- Я тоже тебя люблю, Хару.
Харука зашла на кухню и увидела на столе свой ужин. Он был накрыт тарелкой, и юная гонщица могла почувствовать запах бифштекса с картофелем. Она вздохнула и вместо этого выпила остаток охлажденной колы. Несколько часов назад она была голодна, но сейчас её одолевала лишь усталость. Прошлой ночью она плохо спала, и какие-то странные кошмары мучили её до самого рассвета. В школе они писали проклятый тест по французскому, а после школы была тренировка. Впервые она для неё была действительно изнуряющей. Она не дала понять это другим, но когда тренировка закончилась, ноги её дрожали.
Может, было слишком жарко.
Харука поставила ужин обратно в холодильник и пошла в ванную. Она быстро приняла душ и одела широкую рубашку, которую использовала вместо ночнушки. Медленно по коридору она подошла к своей спальне и засомневалась. Дверь в комнату Мичиру не была закрыта, и до неё доносились слова песен о любви, исполняемые мальчиковой группой. Это был CD, который юная скрипачка получила от Минако на свой день рождения. Харука заглянула в темноту комнаты девушки и подошла немного ближе, перед тем как вновь остановиться.
- Хару? - неожиданно услышала она сонный голос и, не торопясь, зашла в комнату Мичиру. Она могла видеть девушку, лежащей под тонким одеялом. Окно было широко распахнуто, звезды сияли на безоблачном небе. Музыка умерла, и Мичиру отложила в сторону пульт управления.
Она ждала меня?
Харука сглотнула и, всё еще сомневаясь, стояла по середине комнаты. На другом конце кровати находилась инвалидная коляска, на стуле лежала одежда Мичиру. Мичиру подняла одеяло и устало улыбнулась.
- Заходи, Хару, - пригласила она девушку и укутала замерзающее тело Харуки одеялом. Конечно, было тепло, но она недостаточно спала последние ночи.
- Извини, что я так поздно. Но тренировка длилась очень долго.
- Нет причин для извинений, - Мичиру положила голову на сильное плечо Харуки и закрыла глаза. Она глубоко вздохнула, погружаясь в крепкий сон. - Выспись, и завтра мы хорошо позавтракаем.
Харука нахмурилась, потом усталость взяла своё. Она ощущала теплое тело Мичиру рядом и вдруг почувствовала себя в безопасности.
Желанной. Нужной. Любимой.
- Мы на месте, - объявила Харука когда они остановились на парковке огромного трека. Мичиру нахмурилась и забралась в инвалидную коляску, которую её девушка вытащила из багажника. Это был очередной теплый летний день, так что сегодня она надела белое платье с разбросанными по ткани цветами. Её летняя шляпа лишь частично скрывала длинные волосы цвета морской волны. На Харуке же были её обычные бриджи и черная футболка. Правда, теперь она одела солнцезащитные очки с кепкой и выглядела как настоящий сорванец.
И я люблю её такой.
Мичиру улыбаясь ехала рядом с юной гонщицей, когда они медленно зашли на арену.
- Харука? - закричал пожилой мужчина, не веря своим глазам, и гаечный ключ со стуком упал на грязную землю. Он подбежал к ней и крепко обнял быстрее, чем она успела среагировать. - Я не был уверен, что ты и вправду придешь. После всего, что случилось. После всех этих месяцев... - заявил пожилой механик, посмотрев сначала на Харуку, а потом на девушку, сидящую в инвалидной коляске.
- Могу я представить? Мичиру, это – Очи Ямадо, мой бывший механик и лучший друг на треке. Ямадо, это – Кайо Мичиру. Она моя девушка, - добавила Харука после нескольких секунд сомнений и немного покраснела за солнечными очками. Ей вовсе не было стыдно, она просто не могла говорить о своих чувствах так открыто. Во всяком случае, не так открыто, как Мичиру. И уж тем более не так открыто, как Усаги.
Старый механик поклонился перед частично парализованной девушкой, дружелюбно улыбнувшись.
- Так, значит, вы спасли жизнь моей подопечной, - сказал он после того, как Харука зашла в бокс. Мичиру слышала какие-то звуки, но было слишком темно, чтобы она действительно могла увидеть, что делает её девушка. Юная скрипачка нахмурилась, услышав странные слова, но мужчина был настолько приветлив, что ей даже в мыслях не приходило бояться его.
- Присматривайте за ней, Мисс Кайо. Харука никогда не признается, но ей необходимо много любви. Ей просто необходимо чувство, что она нужна кому-то. Тогда она пройдет с вами через ад, - пожилой механик несколько секунд изучал инвалидную коляску, затем задумчиво продолжил. - Она уже прошла, не так ли?
- Да, - Мичиру вздохнула, но потом повеселела. - Не волнуйтесь, Мистер Очи. Я люблю Харуку. По своей воле я никогда не оставлю её, - она указала на кресло, в котором сидела. - Но мы не можем быть уверенными в будущем.
- Но мы можем дать нашим жизням направление и никогда не терять надежды на светлое будущее, - заявил Ямадо. В этот момент Харука вышла из бокса на яркое солнце. Она скорчила рожу, когда толкала тяжелый Suzuki.
- Я почти забыла, насколько он тяжелый!
Мичиру уставилась на мотоцикл большими синими глазами.
- Но я думала, что ты продала его. - Да, я продала его Ямадо. Я во век не отдам его в руки незнакомца, - Харука взяла один из двух шлемов на сиденье мотоцикла и подошла к Мичиру. Она передала шлем в ледяные руки Мичиру и посмотрела в смущенные синие глаза.
- Я хочу прокатиться. Присоединишься ко мне? - спросила она, уверенно улыбаясь, пока Мичиру переводила взгляд с мотоцикла на свою девушку и обратно. Всё что ей удалось сделать – так это кивнуть, хотя она и не знала, как это возможно. Её ноги были парализованы. Но в течение последних недель она поняла, что стоит только ей захотеть, и многое становится возможным.
Поездка напоминала ей её первую встречу с Хару. Они катались почти весь день, провели вечер в милом кафе и пол ночи на пляже. В первые дни они почти не разговаривали. Они просто сидели, держась за руки или глядя друг другу глубоко в глаза. Им не нужны были слова. Они всё понимали без них.
Мичиру развела руки, чтобы почувствовать дикий ветер вокруг и услышать неизменный шум океана. Здесь она не ощущала себя инвалидом. Здесь она не была калекой. Здесь она была желанной. Нужной. Любимой.
Свободной.
Опять она вчера не поужинала.
Мичиру вновь вздохнула. Она даже не знала, ела ли Харука что-нибудь на обед, потому что её художественный клуб начинался чуть раньше, чем обычно, и утра были слишком занятыми – как всегда – чтобы она могла следить как её девушка ест. Юная скрипачка вздрогнула при мысли о чрезмерно худом теле Харуки в ванной, но у неё в действительности не было времени для разговора на эту тему. Было много тренировок, и после них Харука была слишком уставшей, чтобы говорить. И когда у них был выходной, Харука удивила её, воплотив в реальность её заветные мечты. Потом Мичиру решила не портить настроение и перенести беседу с девушкой на следующий день. И на следующий день она не могла найти никакой возможности, потому что опять была школа, тесты и тренировки.
В прошлый уик-энд они пошли в тихое место у моря, и Харука плавала вместе с ней. Впервые после аварии Мичиру плавала в океане, и она поняла, как сильно скучала по нему. Это были идеальные выходные. Затем последовала напряженная неделя. Сейчас уже опять была пятница, Мичиру не знала, что запланировала Харука на этот уик-энд. Но в этот раз, она была уверена: она серьезно поговорит со своей девушкой. Даже если подобный разговор испортит прекрасные выходные.
Мичиру приготовила салат, затем поехала в свою комнату. Было семь, она подождет еще час прежде, чем съест что-нибудь и начнет медленно готовиться ко сну. Раздумывая, она взяла скрипку в руки и закрыла глаза. Музыка возникла в её голове, и она воспроизводила её. После плавания в бассейне она просто была обязана играть снова. Тогда она достала скрипку из шкафа, где она была хорошо спрятана на протяжении последних месяцев, и вновь заиграла. Когда у Харуки было время, она приходила к ней и слушала её. Она могла делать это многие часы, и никогда высокая девушка не выглядела так, будто ей было скучно. Только однажды она заснула, но то был занятой день, и Мичиру играла очень медленную и очень тихую мелодию.
- Мичиру?
Юная скрипачка вздрогнула, когда кто-то слегка дотронулся до её плеча. Она подняла голову и увидела бледную Румико, стоящую рядом с ней. Её глаза выдавали тревогу, и Мичиру осторожно отложила инструмент в сторону.
- Я не слышала, как ты вошла. Что случилось? - обеспокоено спросила она, потому что не знала, как девушка попала в их квартиру. Также ей не нравился и встревоженный взгляд её подруги.
- Харука *сломалась* на тренировке. Она почти упала в обморок и не двигалась несколько минут. Врач не смог ничего найти. Он только сказал, что она слишком устала. Может, она плохо спала. Скоро будут важные экзамены, а затем эти дурацкие соревнования. Все ученики понимают, что спортивный клуб слишком много тренируется, но никто не слушает нас. Тренер и я принесли её домой. Сейчас она в своей комнате. Надеюсь, она быстро поправится. Доктор посоветовал ей выспаться и не тренироваться всю следующую неделю, - вздохнула Румико и беспомощно пожала плечами. Никто никогда не видел Харуку слабой. - Может быть, так начинается летний грипп. Половина школы уже больна и первые симптомы похожи на эти. Но он не уверен. На следующей неделе мы узнаем больше.
Мичиру ничего не ответила. Она лишь кивнула и крепко вцепилась в колеса.
Но зато я уверена. У неё нет гриппа. И даже при тех жутких кошмарах она достаточно спит. И Харука никогда не переживала из-за экзаменов. - Спасибо Румико, что привела её домой, - поблагодарила Мичиру, не заметив, как назвала эти апартаменты домом. Впервые.
- Не за что. Вы отличные друзья, и я действительно волнуюсь, когда кто-то из вас заболевает. У вас есть мой номер. Если что-то случится или будет нужна помощь, просто позвони мне.
- Ты настоящая подруга, Румико.
- Надеюсь, - засмеялась девушка, выходя в коридор. - Лучшие пожелания Харуке, - Румико знала, что Харука – девушка, и она знала, что они любили друг друга. Но она осталась их верной подругой и позволила остальным ученикам думать, что Харука была парнем. Для неё понятие «личная жизнь» было действительно важным. Её отец был политиком. Она прекрасно выучила, что случалось, когда кто-то болтал о личной жизни. Семьи распадались, и одно слово могло разрушить целые жизни.
- Передам, - Мичиру быстро помахала рукой, потом закрыла дверь. Она глубоко вдохнула и посмотрела в сторону спальни Харуки. Дверь была открыта, и она заметила красный цвет заходящего солнца на белом ковре. Мичиру медленно заехала в комнату девушки. Харука лежала на кровати. Её волосы были мокрыми, и на ней уже была одета широкая рубашка. Её голые ноги были накрыты тонким одеялом. Она развела руки и упорно уставилась на белый потолок. Девушка тяжело дышала, будто пробежала длинную дистанцию, и внезапно Мичиру поняла, что та выглядит очень одинокой. Почти потерянной.
- Хару? - Мичиру подкатилась ближе и увидела, как юная гонщица моргнула. Будто очнулась от глубокого сна. Но когда Харука повернула голову и посмотрела на свою девушку, юная скрипачка сразу поняла, что это был действительно пугающий кошмар. - Хочешь что-нибудь на ужин?
Харука отрицательно покачала головой, потом опять уставилась на потолок.
- Когда ты в последний раз нормально ела? - тихо спросила Мичиру. Её голос не был обвиняющим. Он не звучал сердито или разочарованно. Он просто звучал обеспокоено. И понимающе.
- Я не знаю, - прошептала Харука после короткого молчания, в течении которого Мичиру терпеливо ждала ответа. Харука продолжала рассматривать потолок, и не было похоже, что ночью она займется чем-либо другим. Темные круги под глазами подсказали Мичиру, что гонщица не уснет – также как и прошлой ночью.
- Но ты должна есть. Иначе твоё тело будет с каждой неделей становится слабее, и такие приступы будут намного чаще. До тех пор, пока у тебя совсем не останется сил. Ты и вправду тоже хочешь сидеть в такой же дурацкой инвалидной коляске, потому что твои ноги станут не достаточно сильны, чтобы держать тело, даже если ты весишь слишком мало для своего роста? - голос Мичиру по-прежнему был нежным и спокойным. Она взяла руку Харуки, юная скрипачка почувствовала слезы, горящие в её глазах. - Если ты не поменяешь свой образ жизни, ты уморишь себя голодом, Хару. А я не хочу терять тебя. Ты - самый важный человек в моей жизни. И что я буду делать без тебя?
Харука сглотнула и закрыла глаза.
- Но я не хочу такое тело. Когда я ем, я толще, и у меня больше женских линий. Тогда моя грудь больше и её труднее прятать. И когда я начну есть вновь, у меня опять начнутся месячные.
Мичиру молчала. В шоке от того, что не замечала, насколько сильно Харука страдала в прошедшие недели. Да, она видела, что гонщица не слишком радовалась по поводу своих месячных, но она никогда бы не подумала, что та начнет голодать, лишь бы избавиться от них.
- Сколько килограммов ты потеряла с января? - спросила она очень тихо и крепко сжала неожиданно ставшую ледяной руку.
- Около девяти. Или одиннадцати с половиной. Я не знаю, - Харука изнуренно вздохнула, и слезы так и блестели за ресницами. Но она не позволит им упасть. Она услышала, как у Мичиру перехватило дыхание, но она чувствовала себя такой уставшей, что даже не помышляла о побеге.
Я была так слепа. Я и моя проклятая жалость к себе!
Мичиру сжала кулаки вокруг руки своей девушки и опустила голову. Её аквамариновые волосы упали на плечи, и её бледное лицо исчезло в их тени. Всё, что она спросила. - Почему?
- Потому что мой отец всегда хотел мальчика, который мог бы перенять семейную традицию и честь. После моего рождения мама очень сильно заболела, и ей было запрещено рожать еще детей. Чудом она прожила все эти годы, и наконец умерла в Рождество, когда мне было пять. С того дня мой отец растил меня как мальчика. Я должна была воплотить его мечту: стать лучшим гонщиком Японии и, вероятно, даже мира. Часто он называл меня своим хорошим мальчиком и представлял меня другим людям как его сына. Поначалу для меня это не играло роли. Но, повзрослев, я поняла, что он любил меня только тогда, когда думал обо мне как о мальчике. Наверное, он узнал, что я девочка, когда я встретила тебя. Я влюбилась в тебя и хотела, чтобы ты была моей девочкой. Мой отец взбесился, забрал меня домой и никогда больше не давал возможности для побега. Он бил меня далеко не один раз за то, что я не могла оправдать его ожидания. И он бил меня далеко не однажды за то, что я девушка. Я начала ненавидеть свое тело, и когда я выросла, то стало еще хуже. Эта дурацкая вещь..., - она указала свободной рукой на свою грудь под материалом рубашки и вздохнула. - Она тоже росла. Мне она не нужна. Я никогда не буду кормить ею ребенка, потому что у меня никогда не будет своего. Я буду ужасной матерью, и тем более, я никогда в жизни не пересплю с парнем, - она в изнеможении вздохнула. - И потом начались мои первые месячные. Боль имела малое значение, но я ненавидела саму идею того, что я теперь могу иметь своего ребенка....Господи, мне было так стыдно, Мичи-чан! - Харука закрыла глаза свободной рукой, но Мичиру видела две слезинки, бегущие по бледному лицу девушки.
- Но это же всё часть тебя.
- Нет, Мичи-чан. Все в школе думают, что я парень. Помнишь презирающие взгляды Аяко, когда она узнала правду о том, какого я пола.
Мичиру молча посмотрела на свою девушку, затем отпустила теперь уже теплую руку и наклонилась вперед. Не торопясь, она расстегнула пуговицы широкой рубашки Харуки и нежно ласкала её нагое худое тело.
- Поверь мне, это всё часть тебя. Твоя грудь..., - она прочувствовала, как девушка напряглась при её прикосновении к нежной коже. - ...твои женские линии..., - она гладила бедра девушки. - ...и твои месячные тоже. - Харука открыла лицо, но не стала защищаться. Она просто смотрела на Мичиру, и слезы блестели в её темно-зеленых глазах. Неожиданно она стала выглядеть слабой и беспомощной. Юная скрипачка никогда не видела её в таком состоянии, и от этого её сердце разрывалось.
- Ты – девушка, Хару. Ты не поменяешь свой пол, перестав есть. Это тебя ни к чему не приведет, разве что только к смерти в один прекрасный день. Раньше или позже, - Мичиру тяжело сглотнула и дотронулась до ребер под тонкой кожей. - Тебе не надо быть парнем, Харука. Я люблю тебя такой, какая ты есть. Я люблю тебя в виде девушки. Я люблю твой характер, но также я люблю и твое тело, - прошептала Мичиру, и слезы появились и в её глазах. - И ты очень привлекательна, Хару, - юная скрипачка грустно улыбнулась. - Пожалуйста, не оставляй меня, Хару. Ты нужна мне, - голос Мичиру дрожал и с последними словами на губах совсем сломался: - Я так сильно люблю тебя, Хару. - Затем она спрятала лицо на животе девушки и начала отчаянно рыдать. Харука лежала без движения, слушая её на протяжении нескольких секунд.
Что я наделала?
Как и на многие вопросы, она не нашла ответа и на этот.
Наконец она смогла выйти из транса. Она дотянулась до Мичи-чан и вытащила ту из её инвалидной коляски. Она крепко держала её из последних сил и искала губами губы. Поцелуй был полон отчаянной страсти и на вкус был соленым. Их щеки были мокрыми к тому времени, когда поцелуй закончился. Харука обняла свою девушку так сильно, будто никогда в жизни не хотела её отпустить. И Мичиру также не хотела покидать эту кровать.
- Это звучит так просто, когда ты говоришь об этом, - тихо сказала Харука после минуты, во время которой они просто обнимали друг друга. - Но я боюсь, что это не так просто.
Мичиру подняла голову и подарила ей еще один медовый поцелуй. Потом она указала на свои слабые, бесполезные ноги и на инвалидную коляску рядом с кроватью.
- Мы больше, чем однажды проходили через ад и каждый раз выживали. Почему мы не можем справиться и с этой ситуацией? – спросила она, нежно вытирая слёзы Харуки. - Ты показала мне своей любовью, что я не беспомощная калека. Почему я не могу показать тебе, что ты самая красивая и привлекательная девушка, которую я когда-либо видела?
- Я не уверена, могу ли я поверить в это. Мичиру понимающе улыбнулась и провела рукой по коротким светлым волосам.
- Я знаю, трудно поверить во что-либо, когда ты упал и находишься в самом низу. Когда ты копаешься в грязи и не видишь никакого света в своей проклятой темной жизни. Но будь уверена в одном, я никогда не позволю тебе упасть, Хару. Я никогда тебя не отпущу. Ты обещала, что не бросишь меня. Я никогда ничего не обещала, но ты должна знать, что я никогда не оставлю тебя в одиночестве. До тех пор пока я живу.
Харука улыбнулась сквозь слезы и опять поцеловала девушку.
На самом деле, это были те слова, в которые она была способна поверить.
- Конечно. Всё отлично, - пробурчала Харука и почти заснула вновь, пока Мичиру накрывала на стол. Пахло очень вкусно, и Харука спросила себя, когда она в последний раз наслаждалась блюдом, приготовленным её девушкой. По вечерам она только засовывала их обратно в холодильник, а в последние выходные они были слишком заняты.
- Что ты готовишь?
- Окономияки, - объявила Мичиру и гордо захихикала при виде, как Харука с удивлением подняла голову. Её темно-зеленые глаза всё еще были сонными.
- Тебе повезло, что я не попробовала делать его. Звучит, как что-то очень трудное. И звучит, как будто может легко сгореть.
- Нет, это просто - если ты умеешь обращаться с плитой.
- Я отвратительная домохозяйка.
- У тебя есть другие качества.
У Харуки хватило вежливости покраснеть.
- Обед готов, - Мичиру заглянула в духовку, пока Харука открывала бутылку воды. - Хочешь что-нибудь? - юная гонщица посмотрела на Мичиру, услышав её неуверенный голос. Харука глубоко вдохнула. Затем перевела взгляд на потрясающе пахнущее окономияки, и её желудок начал протестовать, сообщая ей о том, что она не может не использовать подобную возможность.
Юная гонщица с большим усилием старалась не вспоминать свое отражение в зеркале в ванной. Потом она вспомнила про её Мичи-чан, которая несомненно любила тело, которое она так сильно ненавидела.
Опять Харука посмотрела на обед и в бездонные синие глаза. Затем она опустила голову и кивнула.